BGer 1B_112/2007 | |||
| |||
Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch) | |||
BGer 1B_112/2007 vom 10.07.2007 | |
Tribunale federale
| |
{T 0/2}
| |
1B_112/2007 /JIA /svc
| |
Ordonnance du 10 juillet 2007
| |
Ire Cour de droit public
| |
Composition
| |
M. le Juge Féraud, Président.
| |
Greffier: M. Jomini.
| |
Parties
| |
X.________,
| |
recourant, représenté par son défenseur d'office
| |
Me Mihaela Amoos, avocate,
| |
contre
| |
Procureur général du canton de Vaud,
| |
rue de l'Université 24, case postale, 1014 Lausanne,
| |
Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal
| |
du canton de Vaud, route du Signal 8, 1014 Lausanne.
| |
Objet
| |
détention préventive,
| |
recours en matière pénale contre l'arrêt du
| |
Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal
| |
du canton de Vaud du 25 mai 2007.
| |
Le Président,
| |
Vu :
| |
L'enquête pénale xxx instruite par le Juge d'instruction de l'arrondissement de l'Est vaudois contre X.________ pour vol;
| |
Le mandat d'arrêt notifié à X.________ le 17 mai 2007;
| |
Le recours de X.________ contre sa mise en détention;
| |
L'arrêt rendu le 25 mai 2007 par le Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud, rejetant le recours et confirmant la décision ordonnant la mise en détention préventive;
| |
La lettre, en langue roumaine, adressée par X.________ aux autorités vaudoises, lettre transmise le 12 juin 2007 par le Tribunal d'accusation au Tribunal fédéral parce qu'elle semblait être un recours contre l'arrêt du 25 mai 2007;
| |
La décision incidente du 14 juin 2007, désignant à X.________ un défenseur d'office pour la procédure de recours au Tribunal fédéral, en la personne de Me Mihaela Amoos, avocate;
| |
La lettre de l'avocate d'office du 5 juillet 2007 annonçant une renonciation de X.________ à recourir, dès lors que ce dernier subit actuellement une peine en exécution d'un jugement pénal précédent;
| |
Considérant:
| |
Que la cause doit être rayée du rôle par suite de retrait du recours (art. 32 al. 2 LTF);
| |
Que la présente décision doit être rendue sans frais;
| |
Qu'il y a lieu de fixer l'indemnité destinée à l'avocate d'office (art. 64 al. 2 LTF);
| |
Ordonne:
| |
1.
| |
La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
| |
2.
| |
Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
| |
3.
| |
Une indemnité de 560 fr. (cinq cent soixante francs) sera versée à
| |
Me Mihaela Amoos, avocate, par la caisse du Tribunal fédéral.
| |
4.
| |
La présente ordonnance est communiquée en copie à la représentante du recourant, au Procureur général et au Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud.
| |
Lausanne, le 10 juillet 2007
| |
Le président: Le greffier:
| |
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR). |