VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 5A_408/2007  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 5A_408/2007 vom 23.08.2007
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
5A_408/2007 /frs
 
Ordonnance du 23 août 2007
 
IIe Cour de droit civil
 
Composition
 
M. le Juge Raselli, Président.
 
Greffier: M. Fellay.
 
Parties
 
X.________,
 
recourant,
 
contre
 
Tribunal de première instance du canton de Genève,
 
place du Bourg-de-Four 1, case postale 3736,
 
1211 Genève 3,
 
.
 
Objet
 
déni de justice,
 
recours en matière civile.
 
Vu :
 
l'acte de recours du 18 juillet 2007;
 
l'ordonnance présidentielle du 23 juillet 2007 rejetant la requête d'assistance judiciaire du recourant et impartissant à ce dernier un délai au 20 août 2007 pour verser une avance de frais de 1'000 fr.
 
la déclaration de retrait du recours du 18 août 2007;
 
Considérant:
 
qu'il convient de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 32 al. 2 LTF);
 
que les frais doivent être mis à la charge du recourant (art. 5 al. 2 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 66 al. 1 LTF);
 
Par ces motifs, le Président de la IIe Cour de droit civil:
 
1.
 
Prend acte du retrait du recours et ordonne la radiation de la cause du rôle.
 
2.
 
Met un émolument judiciaire de 300 fr. à la charge du recourant.
 
3.
 
Communique la présente ordonnance en copie au recourant et au Tribunal de première instance du canton de Genève.
 
Lausanne, le 23 août 2007
 
Le président: Le greffier:
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).