BGer 1B_268/2007 | |||
| |||
Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch) | |||
BGer 1B_268/2007 vom 13.12.2007 | |
Tribunale federale
| |
{T 0/2}
| |
1B_268/2007/col
| |
Ordonnance du 13 décembre 2007
| |
Ire Cour de droit public
| |
Composition
| |
M. le Juge Féraud, Président.
| |
Greffier: M. Parmelin.
| |
Parties
| |
A.________, actuellement en détention préventive à la prison de Champ-Dollon, 1226 Thônex,
| |
recourant, représenté par Me Doris Leuenberger, avocate,
| |
contre
| |
Procureur général de la République et canton de Genève, place du Bourg-de-Four 1, case postale 3565, 1211 Genève 3.
| |
Objet
| |
Détention préventive,
| |
recours contre l'ordonnance de la Chambre d'accusation de la République et canton de Genève du 6 novembre 2007.
| |
Vu:
| |
le recours en matière pénale formé le 27 novembre 2007 par A.________, représenté par Me X.________, avocat à Genève, contre une ordonnance rendue le 6 novembre 2007 par la Chambre d'accusation de la République et canton de Genève autorisant la prolongation de sa détention avant jugement jusqu'au 6 janvier 2008 et refusant sa mise en liberté provisoire,
| |
la lettre du 7 décembre 2007 de Me Doris Leuenberger, avocate à Genève, constituée pour la défense des intérêts de A.________ en lieu et place de Me X.________, annonçant le retrait du recours au Tribunal fédéral;
| |
les art. 32 al. 2 LTF, 71 LTF et 73 PCF;
| |
considérant:
| |
qu'il y a lieu de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle;
| |
que le recourant admet que son recours n'était pas suffisamment explicite et motivé, et que ses conclusions étaient dès lors vouées à l'échec;
| |
que la demande d'assistance judiciaire doit ainsi être écartée, pour autant qu'elle ait encore un objet (art. 64 al. 1 LTF);
| |
que, compte tenu des circonstances et de la situation personnelle du recourant, il y a lieu de statuer sans frais judiciaires (art. 66 al. 1 2e phrase in fine et al. 2 LTF);
| |
par ces motifs, le Président ordonne:
| |
1.
| |
La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
| |
2.
| |
La demande d'assistance judiciaire est rejetée, dans la mesure où elle n'est pas sans objet.
| |
3.
| |
Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
| |
4.
| |
La présente ordonnance est communiquée à la mandataire du recourant, ainsi qu'au Procureur général et à la Chambre d'accusation de la République et canton de Genève.
| |
Lausanne, le 13 décembre 2007
| |
Au nom de la Ire Cour de droit public
| |
du Tribunal fédéral suisse
| |
Le Président: Le Greffier:
| |
Féraud Parmelin
| |
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR). |