VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 5A_291/2008  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 5A_291/2008 vom 28.05.2008
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
5A_291/2008
 
Ordonnance du 28 mai 2008
 
IIe Cour de droit civil
 
Composition
 
M. le Juge Raselli, Président.
 
Greffier: M. Braconi.
 
Parties
 
dame V.________,
 
recourante, représentée par Me Renaud Lattion, avocat,
 
contre
 
V.________,
 
intimé, représenté par Me Charles Munoz, avocat,
 
Objet
 
mesures protectrices de l'union conjugale,
 
recours contre l'arrêt du Tribunal d'arrondissement
 
de la Broye et du Nord Vaudois du 1er avril 2008.
 
Vu:
 
le mémoire de recours du 2 mai 2008;
 
l'ordonnance du 8 mai 2008 rejetant la requête d'assistance judiciaire de la recourante et l'invitant à effectuer dans un délai de 10 jours une avance de frais de 1'500 fr.;
 
la déclaration de retrait de recours du 23 mai 2008;
 
les art. 32 al. 2 LTF et 73 PCF, en relation avec l'art. 71 LTF;
 
considérant:
 
qu'il y a lieu de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle;
 
que les frais judiciaires incombent à la recourante (art. 66 al. 1 LTF);
 
par ces motifs, le Président ordonne:
 
1.
 
La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
 
2.
 
Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge de la recourante.
 
3.
 
La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal d'arrondissement de la Broye et du Nord Vaudois.
 
Lausanne, le 28 mai 2008
 
Au nom de la IIe Cour de droit civil
 
du Tribunal fédéral suisse
 
Le Président: Le Greffier:
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).