BGer 5A_426/2008 | |||
| |||
Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch) | |||
BGer 5A_426/2008 vom 26.08.2008 | |
Bundesgericht
| |
Tribunal fédéral
| |
Tribunale federale
| |
{T 0/2}
| |
5A_426/2008 / frs
| |
Ordonnance du 26 août 2008
| |
IIe Cour de droit civil
| |
Composition
| |
M. le Juge Raselli, Président.
| |
Greffier: M. Fellay
| |
Parties
| |
X.________,
| |
recourante,
| |
contre
| |
Autorité tutélaire du district de La Chaux-de-Fonds, Hôtel judiciaire, case postale 2284,
| |
2302 La Chaux-de-Fonds,
| |
intimée.
| |
Objet
| |
changement de curateur,
| |
recours contre l'arrêt de l'Autorité tutélaire de surveillance du canton de Neuchâtel du 20 mai 2008.
| |
Vu:
| |
le recours en matière civile du 22 mai 2008;
| |
les ordonnances présidentielles des 2/24 juillet 2008, invitant la recourante à verser une avance de frais de 1'000 fr.;
| |
la déclaration de retrait du recours du 22 août 2008;
| |
considérant:
| |
qu'il convient de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 32 al. 2 LTF);
| |
qu'il peut être renoncé en l'espèce à la perception d'un émolument judiciaire;
| |
par ces motifs, le Président ordonne:
| |
1.
| |
Il est pris acte du retrait du recours et la cause est rayée du rôle.
| |
2.
| |
Il n'est pas perçu d'émolument judiciaire.
| |
3.
| |
La présente ordonnance est communiquée aux parties et à l'Autorité tutélaire de surveillance du canton de Neuchâtel.
| |
Lausanne, le 26 août 2008
| |
Au nom de la IIe Cour de droit civil
| |
du Tribunal fédéral suisse
| |
Le Président: Le Greffier:
| |
Raselli Fellay
| |
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR). |