BGer 5A_492/2008 | |||
| |||
Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch) | |||
BGer 5A_492/2008 vom 01.09.2008 | |
Bundesgericht
| |
Tribunal fédéral
| |
Tribunale federale
| |
{T 0/2}
| |
5A_492/2008 /frs
| |
Ordonnance du 1er septembre 2008
| |
IIe Cour de droit civil
| |
Composition
| |
M. le Juge Raselli, Président.
| |
Parties
| |
X.________,
| |
recourante,
| |
contre
| |
Bureau de l'assistance judiciaire du canton de Vaud, case postale, 1014 Lausanne.
| |
Objet
| |
changement de nom; retrait de l'assistance judiciaire,
| |
recours contre la décision du Bureau de l'assistance judiciaire du canton de Vaud du 27 juin 2008.
| |
Vu:
| |
le mémoire de recours du 25 juillet 2008;
| |
l'ordonnance du 30 juillet 2008 refusant à la recourante le bénéfice de l'assistance judiciaire et l'invitant à fournir jusqu'au 18 août 2008 une avance de frais de 1'000 fr.;
| |
l'ordonnance du 21 août 2008 lui impartissant un délai supplémentaire de 10 jours pour verser cette avance;
| |
la déclaration de retrait de recours du 28 août 2008;
| |
l'art. 32 al. 2 LTF et 73 PCF en relation avec l'art. 71 LTF;
| |
considérant:
| |
qu'il y a lieu de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle;
| |
que les frais judiciaires incombent à la recourante (art. 66 al. 1 LTF);
| |
par ces motifs, le Président ordonne:
| |
1.
| |
La cause est rayée du rôle par suite de retrait de recours.
| |
2.
| |
Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge de la recourante.
| |
3.
| |
La présente ordonnance est communiquée à la recourante et au Bureau de l'assistance judiciaires du canton de Vaud.
| |
Lausanne, le 1er septembre 2008
| |
Au nom de la IIe Cour de droit civil
| |
du Tribunal fédéral suisse
| |
Le Président:
| |
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR). |