VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 2C_544/2008  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 2C_544/2008 vom 23.09.2008
 
Bundesgericht
 
Tribunal fédéral
 
Tribunale federale
 
2C_544/2008
 
{T 0/2}
 
Ordonnance du 23 septembre 2008
 
IIe Cour de droit public
 
Composition
 
M. le Juge Merkli, Président.
 
Greffière: Mme Charif Feller.
 
Parties
 
X.________, recourant,
 
contre
 
Administration fiscale cantonale du canton de Genève, rue du Stand 26, case postale 3937, 1211 Genève 3.
 
Objet
 
Remboursement de l'impôt anticipé,
 
recours en matière de droit public contre la décision de la Commission cantonale de recours en matière d'impôts du canton de Genève, du 9 juin 2008.
 
Considérant:
 
que, le 18 juillet 2008, X.________ a interjeté un recours en matière de droit public contre la décision rendue le 9 juin 2008 par la Commission cantonale de recours en matière d'impôts du canton de Genève concernant le refus du remboursement de l'impôt anticipé prélevé sur un gain réalisé au Tactilo,
 
que le recourant a été invité, par ordonnance présidentielle du 21 août 2008, à verser au Tribunal fédéral jusqu'au 12 septembre 2008 au plus tard une avance de frais de 1500 fr.,
 
que, le 12 septembre 2008, le recourant a déclaré retirer son recours en raison de sa situation financière,
 
qu'il convient de prendre acte du retrait du recours (cf. art. 32 al. 2 LTF), de rayer la cause du rôle et de statuer sur le sort des frais et dépens (cf. art. 5 al. 2 et art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF),
 
qu'il se justifie de statuer sans frais en l'espèce (art. 65 al. 2 et 66 al. 2 LTF),
 
par ces motifs, le Président ordonne:
 
1.
 
La cause (2C_544/2008) est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
 
2.
 
Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
 
3.
 
La présente ordonnance est communiquée au recourant, à l'Administration fiscale cantonale et à la Commission cantonale de recours en matière d'impôts du canton de Genève ainsi qu'à l'Administration fédérale des contributions, Division principale de l'impôt direct, l'impôt anticipé, des droits de timbre.
 
Lausanne, le 23 septembre 2008
 
Au nom de la IIe Cour de droit public
 
du Tribunal fédéral suisse
 
Le Président: La Greffière:
 
Merkli Charif Feller
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).