VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 5D_122/2008  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 5D_122/2008 vom 29.09.2008
 
Bundesgericht
 
Tribunal fédéral
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
5D_122/2008/ frs
 
Ordonnance du 29 septembre 2008
 
IIe Cour de droit civil
 
Composition
 
M. le Juge Raselli, Président.
 
Greffier: M. Fellay.
 
Parties
 
X.________,
 
recourante,
 
contre
 
Y.________ SA,
 
intimée.
 
Objet
 
mainlevée d'opposition,
 
recours contre le jugement du Président 5 e.o. de l'arrondissement judiciaire I Courtelary-Moutier-La Neuveville du 4 août 2008.
 
Vu:
 
le recours du 3 septembre 2008;
 
l'ordonnance présidentielle du 9 septembre 2008, invitant la recourante à verser une avance de frais de 500 fr. dans les 10 jours;
 
la déclaration de retrait du recours du 24 septembre 2008;
 
considérant:
 
qu'il convient de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 32 al. 2 LTF);
 
que les frais doivent être mis à la charge de la recourante (art. 5 al. 2 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 66 al. 1 et 2 LTF);
 
par ces motifs, le Président ordonne:
 
1.
 
Il est pris acte du retrait du recours et la cause est rayée du rôle.
 
2.
 
Les frais judiciaires, arrêtés à 200 fr., sont mis à la charge de la recourante.
 
3.
 
La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Président 5 e.o. de l'arrondissement judiciaire I Courtelary-Moutier-La Neuveville.
 
Lausanne, le 29 septembre 2008
 
Au nom de la IIe Cour de droit civil
 
du Tribunal fédéral suisse
 
Le Président: Le Greffier:
 
Raselli Fellay
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).