VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 6B_19/2009  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 6B_19/2009 vom 26.01.2009
 
Bundesgericht
 
Tribunal fédéral
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
6B_19/2009
 
Decreto del 26 gennaio 2009
 
Corte di diritto penale
 
Composizione
 
Giudice federale Favre, presidente,
 
cancelliera Ortolano.
 
Parti
 
A.________,
 
ricorrente,
 
contro
 
Ministère public du canton de Vaud, rue de l'Université 24, 1005 Lausanne,
 
opponente.
 
Oggetto
 
Istanza di indennizzo (art. 163a CPP/VD),
 
ricorso contro la sentenza emanata il 6 novembre 2008 dal Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud.
 
Considerando:
 
che con scritto del 21 gennaio 2009 A.________ dichiarava di rinunciare a impugnare la sentenza emanata il 6 novembre 2008 dal Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud;
 
che il presidente o il giudice dell'istruzione della Corte decide quale giudice unico circa lo stralcio dal ruolo delle cause ritirate (art. 32 cpv. 1 e 2 LTF) e, in tale ambito, statuisce sulle spese giudiziarie (art. 5 cpv. 2 PC in relazione con l'art. 71 LTF);
 
che, in caso di desistenza, il Tribunale federale può rinunciare in tutto o in parte a riscuotere le spese giudiziarie (art. 66 cpv. 2 LTF);
 
che nella fattispecie si può rinunciare a prelevare spese processuali;
 
per questi motivi, il presidente decreta:
 
1.
 
La causa 6B_19/2009 è stralciata dai ruoli a seguito del ritiro del ricorso.
 
2.
 
Non si prelevano spese giudiziarie.
 
3.
 
Comunicazione alle parti e al Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud.
 
Losanna, 26 gennaio 2009
 
In nome della Corte di diritto penale
 
del Tribunale federale svizzero
 
Il presidente: La cancelliera:
 
Favre Ortolano
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).