VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 4A_288/2009  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 4A_288/2009 vom 20.01.2010
 
Bundesgericht
 
Tribunal fédéral
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
4A_288/2009
 
Ordonnance du 20 janvier 2010
 
Ire Cour de droit civil
 
Composition
 
M. le Juge Corboz, en qualité de Juge instructeur.
 
Greffier: M. Piaget.
 
Parties
 
H.X.________ et F.X.________, représentés par Me Michel Chavanne,
 
recourants,
 
contre
 
1. Y.________,
 
2. Z.________,
 
tous les 2 représentés par Me Baptiste Rusconi,
 
intimés.
 
Objet
 
contrat de soins médicaux; responsabilité du médecin,
 
recours contre l'arrêt de la Cour civile du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 11 décembre 2008 et l'arrêt de la Chambre des recours du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 28 juillet 2009.
 
Vu:
 
le jugement rendu le 11 décembre 2008 par la Cour civile du Tribunal cantonal vaudois;
 
le recours en nullité interjeté par H.X.________ et F.X.________ auprès de la Chambre des recours de ce même tribunal;
 
l'arrêt rendu le 28 juillet 2009 par la Chambre des recours;
 
le recours en matière civile formé par H.X.________ et F.X.________ à l'encontre du jugement cantonal du 11 décembre 2008;
 
leur recours complémentaire en matière civile interjeté contre l'arrêt cantonal du 28 juillet 2009;
 
la requête d'assistance judiciaire présentée par les recourants dans le cadre de ces deux recours;
 
l'ordonnance du 4 décembre 2009 par laquelle la Ire Cour de droit civil a rejeté cette requête;
 
l'ordonnance du Juge instructeur du 15 décembre 2009 invitant les recourants à verser une avance de frais de 10'000 fr. jusqu'au 15 janvier 2010;
 
la lettre du 18 janvier 2010 par laquelle le mandataire des recourants a retiré les deux recours au nom des mandants;
 
considérant:
 
que les recours ont certes été retirés après la fin du délai imparti dans l'ordonnance du 15 décembre 2009;
 
qu'un délai supplémentaire aurait toutefois été fixé aux recourants en vertu de l'art. 62 al. 3 LTF;
 
qu'il y a donc lieu de prendre acte de ces retraits et de rayer la cause du rôle (art. 32 al. 2 LTF);
 
qu'il convient de tenir compte, pour les frais, de l'art. 66 al. 2 LTF;
 
par ces motifs, le Juge instructeur ordonne:
 
1.
 
Il est pris acte du retrait des recours.
 
2.
 
La cause 4A_288/2009 est rayée du rôle.
 
3.
 
Un émolument judiciaire de 1'000 fr. est mis solidairement à la charge des recourants.
 
4.
 
La présente ordonnance est communiquée aux parties, à la Cour civile du Tribunal cantonal du canton de Vaud et à la Chambre des recours du Tribunal cantonal du canton de Vaud.
 
Lausanne, le 20 janvier 2010
 
Au nom de la Ire Cour de droit civil
 
du Tribunal fédéral suisse
 
Le Juge instructeur: Le Greffier:
 
Corboz Piaget
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).