BGer 9C_797/2011 | |||
| |||
Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch) | |||
BGer 9C_797/2011 vom 11.11.2011 | |
Bundesgericht
| |
Tribunal fédéral
| |
Tribunale federale
| |
{T 0/2}
| |
9C_797/2011
| |
Sentenza dell'11 novembre 2011
| |
II Corte di diritto sociale
| |
Composizione
| |
Giudice federale U. Meyer, Presidente,
| |
cancelliere Grisanti.
|
Partecipanti al procedimento | |
C.________, Spagna,
| |
ricorrente,
| |
contro
| |
Ufficio AI per gli assicurati residenti all'estero, avenue Edmond-Vaucher 18, 1203 Ginevra,
| |
opponente.
| |
Oggetto
| |
Assicurazione per l'invalidità,
| |
ricorso contro il giudizio del Tribunale amministrativo federale, Corte III, del 19 settembre 2011.
| |
Visto:
| |
il ricorso del 17 ottobre 2011 (timbro postale) contro il giudizio 19 settembre 2011 del Tribunale amministrativo federale, Corte III, in materia di prestazioni dell'assicurazione per l'invalidità,
| |
lo scritto del 25 ottobre 2011 con il quale, per ordine del Presidente, l'interessato è stato informato che l'atto di ricorso, per essere ricevibile, deve contenere le conclusioni e i motivi per i quali egli ritiene di poter chiedere un altro giudizio,
| |
l'indicazione in detto scritto secondo cui queste condizioni di ricevibilità non sembravano essere soddisfatte e l'avviso che il vizio poteva essere sanato entro il termine, non prorogabile, di ricorso indicato nel querelato giudizio,
| |
l'atto complementare del 28 ottobre 2011,
| |
considerando:
| |
che giusta l'art. 42 cpv. 1 LTF il ricorso deve contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova,
| |
che nei motivi occorre spiegare in modo conciso perché l'atto impugnato viola il diritto (art. 42 cpv. 2 LTF; DTF 133 II 249 consid. 1.4.1 pag. 254),
| |
che la motivazione deve essere riferita all'oggetto del litigio, in modo che si capisca perché e su quali punti la decisione contestata è impugnata (DTF 134 II 244 consid. 2.1; 133 IV 286 consid. 1.4),
| |
che la parte ricorrente deve confrontarsi criticamente con i considerandi della decisione impugnata che reputa lesivi del diritto,
| |
che nel caso di specie né l'allegato del 17 ottobre 2011 né l'atto completivo del 28 ottobre 2011 soddisfano manifestamente queste condizioni,
| |
che il ricorrente - che si limita a chiedere il diritto a una rendita d'invalidità svizzera sostenendo di non essere in grado di lavorare a causa (soprattutto) dei noti problemi alle ginocchia - non si confronta infatti minimamente con la pronuncia impugnata - che gli ha negato detto diritto ritenendolo, sulla base di diverse valutazioni mediche, capace al lavoro nella misura dell'80% in un'attività sostitutiva leggera (seduta) - e non espone le ragioni che farebbero apparire contraria al diritto la decisione dei primi giudici,
| |
che pertanto, il ricorso, manifestamente non motivato in modo sufficiente si rivela inammissibile e può essere evaso sulla base della procedura semplificata dell'art. 108 cpv. 1 lett. b LTF,
| |
che, viste le circostanze, si prescinde dalla riscossione di spese giudiziarie (art. 66 cpv. 1 LTF),
| |
per questi motivi, il Presidente pronuncia:
| |
1.
| |
Il ricorso è inammissibile.
| |
2.
| |
Non si prelevano spese giudiziarie.
| |
3.
| |
Comunicazione alle parti, al Tribunale amministrativo federale,
| |
Corte III, e all'Ufficio federale delle assicurazioni sociali.
| |
Lucerna, 11 novembre 2011
| |
In nome della II Corte di diritto sociale
| |
del Tribunale federale svizzero
| |
Il Presidente: Meyer
| |
Il Cancelliere: Grisanti
| |
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR). |