BGer 1B_27/2013 | |||
| |||
Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch) | |||
BGer 1B_27/2013 vom 11.02.2013 | |
Bundesgericht
| |
Tribunal fédéral
| |
Tribunale federale
| |
{T 0/2}
| |
1B_27/2013
| |
Ordonnance du 11 février 2013
| |
Ire Cour de droit public
| |
Composition
| |
M. le Juge fédéral Fonjallaz, Président.
| |
Greffier: M. Parmelin.
|
Participants à la procédure | |
A.________,
| |
B.________,
| |
représentés par Me Dan Bally, avocat,
| |
recourants,
| |
contre
| |
C.________, représenté par Me Youri Widmer, avocat,
| |
intimé,
| |
Ministère public central du canton de Vaud, avenue de Longemalle 1, 1020 Renens.
| |
Objet
| |
refus d'ordonner un séquestre,
| |
recours contre l'arrêt de la Chambre des recours pénale du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 23 décembre 2012.
| |
Vu:
| |
l'enquête instruite par le Ministère public central du canton de Vaud, Division entraide, criminalité économique et informatique, à l'encontre de C.________ et D.________ pour escroquerie et faux dans les titres, d'office et sur plainte de A.________ et B.________,
| |
l'ordonnance du 6 décembre 2012 par laquelle le procureur en charge du dossier a rejeté la demande des plaignants tendant au séquestre de la part aux bénéfices revenant à X.________ sur la vente d'un immeuble à Bex aux termes du contrat signé avec Y.________,
| |
l'arrêt de la Chambre des recours pénale du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 23 décembre 2012 qui confirme cette décision sur recours des plaignants,
| |
le recours en matière pénale déposé contre cet arrêt par A.________ et B.________,
| |
les déterminations de l'intimé, qui conclut au rejet du recours dans la mesure de sa recevabilité,
| |
la lettre du 8 février 2013 par laquelle les recourants déclarent retirer leur recours à la suite d'une transaction intervenue entre les parties;
| |
considérant:
| |
qu'il sied de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle (art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 32 al. 2 LTF),
| |
que celui qui retire un recours doit, en principe, être considéré comme une partie succombante, astreinte au paiement des frais de justice encourus jusque-là (ordonnance 9C_112/2009 du 6 juillet 2010; cf. art. 428 al. 1 in fine CPP),
| |
qu'il n'existe aucun motif de déroger à cette règle en l'occurrence,
| |
qu'au regard des actes d'instruction effectués et, notamment, du sort réservé à la requête d'effet suspensif, des frais judiciaires réduits seront mis à la charge solidaire des recourants (art. 5 al. 2 PCF, par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 66 al. 1, 2 et 5 LTF),
| |
qu'il convient d'octroyer des dépens à l'intimé, qui s'est déterminé sur le recours par l'intermédiaire d'un avocat, à la charge solidaire des recourants (art. 68 al. 1, 2 et 4 LTF);
| |
par ces motifs, le Président ordonne:
| |
1.
| |
La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
| |
2.
| |
Les frais judiciaires, arrêtés à 500 fr., sont mis à la charge solidaire des recourants.
| |
3.
| |
Une indemnité de 1'500 fr., à payer à C.________ à titre de dépens, est mise à la charge solidaire des recourants.
| |
4.
| |
La présente ordonnance est communiquée aux mandataires des parties, ainsi qu'au Ministère public central et à la Chambre des recours pénale du Tribunal cantonal du canton de Vaud.
| |
Lausanne, le 11 février 2013
| |
Au nom de la Ire Cour de droit public
| |
du Tribunal fédéral suisse
| |
Le Président: Fonjallaz
| |
Le Greffier: Parmelin
| |
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR). |