BGer 4A_191/2020 | |||
| |||
Bearbeitung, zuletzt am 03.09.2021, durch: DFR-Server (automatisch) | |||
BGer 4A_191/2020 vom 23.08.2021 | |
[img]
|
4A_191/2020 | |
Ordonnance du 23 août 2021
|
Ire Cour de droit civil | |
Composition
| |
Mme la Juge fédérale Kiss, juge présidant.
| |
Greffier: M. Widmer.
| |
Participants à la procédure
| |
1. A.________ Sàrl,
| |
2. B.________ Sàrl,
| |
3. C.________ Sàrl & Cie S.C.A. (précédemment, C.C.________ Sàrl S.C.A.),
| |
4. D.________ Sàrl & Cie S.C.A (précédemment, D.D.________ Sàrl S.C.A.),
| |
5. E.________ GmbH & Co. KG,
| |
6. F.________ Sàrl,
| |
7. G.________,
| |
8. H.________ GmbH,
| |
tous représentés par Mes Anya George, Sebastiano Nessi et Damien Clivaz,
| |
recourants,
| |
contre
| |
I.________,
| |
représenté par Mes Jean-Marie Vulliemin, Jean Marguerat et Tomàs Navarro Blakemore,
| |
intimé.
| |
Objet
| |
arbitrage international; retrait du recours,
| |
recours contre la sentence rendue le 28 février 2020 par un Tribunal arbitral avec siège à Genève
| |
(PCA no. 2012-14).
|
La Juge présidant : | |
Vu le recours en matière civile déposé le 28 avril 2020 par les recourants contre la sentence rendue le 28 février 2020 par un Tribunal arbitral avec siège à Genève;
| |
Vu l'ordonnance présidentielle du 6 juillet 2020 fixant à l'intimé au recours et au Tribunal arbitral un délai au 28 août 2020 pour déposer leurs réponses éventuelles;
| |
Vu la lettre du 20 juillet 2020 par laquelle le Tribunal arbitral déclare ne pas avoir d'observations à formuler concernant le recours;
| |
Vu l'ordonnance présidentielle du 27 août 2020 suspendant la procédure de recours jusqu'au 28 septembre 2020 au motif que les parties ont entamé des pourparlers à propos du différend qui les oppose;
| |
Vu la réponse au recours déposée par l'intimé le 28 août 2020 " à titre conservatoire ", sous " réserve de déposer une nouvelle écriture dans le délai le cas échéant prolongé par le Tribunal fédéral ";
| |
Vu l'ordonnance présidentielle du 2 octobre 2020 suspendant la procédure de recours jusqu'au 4 janvier 2021 au motif que les pourparlers étaient toujours en cours;
| |
Vu la nouvelle réponse au recours déposée par l'intimé le 28 décembre 2020;
| |
Vu l'ordonnance présidentielle du 4 janvier 2021 fixant aux recourants un délai au 19 janvier 2021 pour déposer d'éventuelles observations à la lettre du Tribunal arbitral, datée du 20 juillet 2020, et aux réponses susmentionnées de l'intimé;
| |
Vu la lettre du 5 janvier 2021 par laquelle les parties ont exposé que les pourparlers étaient toujours en cours et ont sollicité une nouvelle suspension de la procédure jusqu'au 31 mars 2021;
| |
Vu l'ordonnance présidentielle du 7 janvier 2021 suspendant la procédure de recours jusqu'au 12 avril 2021;
| |
Vu les ordonnances présidentielles des 13 avril et 13 juillet 2021 par lesquelles la suspension de la procédure de recours a été prolongée jusqu'au 30 septembre 2021;
| |
Vu la lettre du 5 août 2021 par laquelle les recourants déclarent retirer leur recours;
| |
Attendu que, selon cette lettre, les recourants supportent les frais judiciaires et les parties sont convenues que chacune d'elle supporte ses dépens;
| |
Que l'intimé a, par lettre du 9 août 2021, confirmé son accord concernant le sort des frais et dépens dont il est fait mention dans la lettre du 5 août 2021;
| |
Considérant qu'il y a lieu de prendre acte du retrait de recours et de rayer la cause 4A_191/2020 du rôle (art. 32 al. 2 LTF);
| |
Vu, quant aux frais, l'art. 66 al. 2, 3 et 5 LTF;
| |
Considérant qu'il faut tenir compte, pour fixer le montant des frais judiciaires, de la valeur litigieuse considérable de la présente affaire (art. 65 al. 2 LTF), mais aussi du fait que la cause est liquidée par un désistement (art. 66 al. 2 LTF),
| |
que ce montant sera, dès lors, arrêté à 20'000 fr.;
| |
Considérant, au sujet des dépens, qu'il n'y a pas lieu d'en allouer, conformément à la volonté commune des parties exprimée dans leurs lettres des 5 et 9 août 2021,
|
Ordonne : | |
1.
| |
Il est pris acte du retrait du recours.
| |
2.
| |
La cause 4A_191/2020 est rayée du rôle.
| |
3.
| |
Un émolument judiciaire de 20'000 fr. est mis solidairement à la charge des recourants.
| |
4.
| |
La Caisse du Tribunal fédéral restituera aux recourants la somme de 180'000 fr.
| |
5.
| |
Il n'est pas alloué de dépens.
| |
6.
| |
La présente ordonnance est communiquée aux parties, au Tribunal arbitral avec siège à Genève, à 1.________, à 2.________, à 3.________, à 4.________, à 5.________, à 6.________, à 7.________, à 8.________, à 9.________, à 10.________, à 11.________, à 12.________, à 13.________, à 14.________, à 15.________, à 16.________, à 17.________, et à 18.________.
| |
Lausanne, le 23 août 2021
| |
Au nom de la Ire Cour de droit civil
| |
du Tribunal fédéral suisse
| |
La juge présidant : Kiss
| |
Le Greffier : Widmer
| |
© 1994-2021 Das Fallrecht (DFR). |