BGer 8C_796/2008 |
BGer 8C_796/2008 vom 15.10.2008 |
Bundesgericht
|
Tribunal fédéral
|
Tribunale federale
|
8C_796/2008 {T 0/2}
|
Sentenza del 15 ottobre 2008
|
I Corte di diritto sociale
|
Composizione
|
Giudice federale Frésard, in qualità di giudice unico,
|
cancelliere Schäuble.
|
Parti
|
B.________,
|
ricorrente,
|
contro
|
Ufficio dell'assicurazione malattia, Via Ghiringhelli 15a, 6501 Bellinzona,
|
opponente.
|
Oggetto
|
Assistenza,
|
ricorso contro il giudizio del Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino del 21 luglio 2008.
|
Visto:
|
il ricorso in materia di diritto pubblico del 23 agosto 2008 contro il giudizio 21 luglio 2008 del Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino,
|
considerando:
|
che a norma dell'art. 42 cpv. 1 LTF, gli atti scritti devono tra l'altro contenere le conclusioni e i motivi per i quali il Tribunale federale dovrebbe dare seguito alle richieste ricorsuali,
|
che nei motivi occorre spiegare in modo conciso perché l'atto impugnato viola il diritto (art. 42 cpv. 2 prima frase LTF),
|
che a questo riguardo giova rilevare che il Tribunale federale non può entrare nel merito sulla pretesa violazione di un diritto costituzionale o su questioni attinenti al diritto cantonale o intercantonale se la censura non è stata sollevata né motivata in modo preciso nell'atto di ricorso (art. 106 cpv. 2 LTF),
|
che nel caso di specie, il ricorrente non espone minimamente i motivi per i quali la pronuncia impugnata sarebbe contraria al diritto, né si confronta nelle debite forme con i motivi che hanno indotto la Corte cantonale a rendere il giudizio querelato,
|
che egli infatti si limita in sostanza a dichiarare, come nelle conclusioni presentate nella procedura cantonale, di aver spedito per tempo le tre domande di sussidio all'Ufficio assicurazione malattia del Cantone Ticino (UAM) e giustifica l'eventuale ritardo sulla base di "ragioni gravi e comprovate da fattori oggettivamente, umanamente e comprensibili, più che dimostrato" riguardo al suo stato mentale e alla gestione personale degli affari correnti della vita quotidiana,
|
che non risulta inoltre che il primo giudice abbia interpretato o applicato il diritto cantonale in maniera arbitraria,
|
che in tali condizioni il ricorso è manifestamente sprovvisto delle necessarie motivazioni,
|
che trattandosi di un ricorso manifestamente motivato in modo insufficiente, si può decidere di non entrarvi nel merito mediante la procedura semplificata dell'art. 108 cpv. 1 lett. b LTF,
|
che le spese giudiziarie, ridotte, sono poste a carico del ricorrente, soccombente (art. 66 cpv. 1 LTF),
|
per questi motivi, il Giudice unico pronuncia:
|
1.
|
Il ricorso è inammissibile.
|
2.
|
Le spese giudiziarie di fr. 300.- sono poste a carico del ricorrente.
|
3.
|
Comunicazione alle parti, al Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino e all'Ufficio federale della sanità pubblica.
|
Lucerna, 15 ottobre 2008
|
In nome della I Corte di diritto sociale
|
del Tribunale federale svizzero
|
Il Giudice unico: Il Cancelliere:
|
Frésard Schäuble
|