BGer 2C_560/2008 |
BGer 2C_560/2008 vom 29.10.2008 |
Bundesgericht
|
Tribunal fédéral
|
Tribunale federale
|
2C_560/2008
|
{T 0/2}
|
Ordonnance du 29 octobre 2008
|
IIe Cour de droit public
|
Composition
|
Le Juge fédéral Merkli, Président.
|
Greffière: Mme Charif Feller.
|
Parties
|
X.________,
|
Y.________,
|
recourants,
|
contre
|
Préfecture du district du Lac, Château, 3280 Morat,
|
Commune de Z.________, 1786 Sugiez.
|
Objet
|
Contributions causales communales; taxes de raccordement complémentaires (eau potable et eaux usées),
|
recours contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Fribourg, Cour fiscale, du 20 juin 2008.
|
Considérant:
|
que X.________ et Y.________ ont interjeté un recours contre l'arrêt rendu le 20 juin 2008 par la Cour fiscale du Tribunal cantonal du canton de Fribourg concernant des taxes de raccordement complémentaires,
|
que, par ordonnance du 6 août 2008, le Président de la IIe Cour de droit public a invité les recourants à verser une avance de frais de 2'000 fr.,
|
que, par ordonnance présidentielle du 11 septembre 2008, le délai pour verser l'avance de frais fixée a été prolongé jusqu'au 22 septembre 2008, l'attention des recourants ayant été attirée sur le fait qu'à défaut de paiement dans ce délai leur recours serait déclaré irrecevable,
|
que, par courrier reçu par le Tribunal fédéral le 25 septembre 2008, les recourants ont déclaré retirer leurs recours en raison des frais de procédure, considérés comme excessifs,
|
qu'il convient de prendre acte du retrait du recours (cf. art. 32 al. 2 LTF), de rayer la cause du rôle et de statuer sur le sort des frais et dépens (art. 5 al. 2 et art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF),
|
que les frais judiciaires, réduits, doivent être mis à la charge des recourants (art. 66 al. 1, 2 et 3 LTF), solidairement entre eux (art. 66 al. 5 LTF),
|
par ces motifs, le Président ordonne:
|
1.
|
La cause (2C_560/2008) est rayée du rôle par suite de retrait du re-cours.
|
2.
|
Les frais judiciaires, arrêtés à 200 fr., sont mis à la charge des recou-rants, solidairement entre eux.
|
3.
|
La présente ordonnance est communiquée aux recourants, à la Commune de Z.________, à la Préfecture du district du Lac et au Tribunal cantonal du canton de Fribourg, Cour fiscale.
|
Lausanne, le 29 octobre 2008
|
Au nom de la IIe Cour de droit public
|
du Tribunal fédéral suisse
|
Le Président: La Greffière:
|
Merkli Charif Feller
|