BGer 4G_1/2010 |
BGer 4G_1/2010 vom 02.06.2010 |
Bundesgericht
|
Tribunal fédéral
|
Tribunale federale
|
{T 0/2}
|
4G_1/2010
|
Ordonnance du 2 juin 2010
|
Ire Cour de droit civil
|
Composition
|
M. le Juge Kolly, en qualité de juge instructeur.
|
Greffière: Mme Cornaz.
|
Participants à la procédure
|
1. H.X.________,
|
2. S.X.________,
|
tous deux représentés par Me Xavier Pétremand,
|
avocat,
|
requérants,
|
contre
|
Y.________,
|
représentée par Me Philippe A. Eigenheer, avocat,
|
intimée.
|
Objet
|
requête d'interprétation du jugement rendu le 12 mai 2009 par la Cour civile du Tribunal cantonal vaudois.
|
Vu:
|
la requête d'interprétation du 1er avril 2010 par laquelle les requérants ont invité le Tribunal fédéral à préciser le jugement rendu par la Cour civile du Tribunal cantonal vaudois le 12 mai 2009;
|
la lettre du 28 mai 2010 dans laquelle le mandataire des requérants a indiqué retirer ladite requête.
|
Considérant:
|
qu'il y a lieu de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (cf. art. 32 al. 2 LTF);
|
que des frais judiciaires réduits doivent être mis solidairement à la charge des requérants (cf. art. 66 al. 2, 3 et 5 LTF).
|
Par ces motifs, le Juge instructeur ordonne:
|
1.
|
La cause est rayée du rôle par suite du retrait de la requête d'interprétation.
|
2.
|
Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis solidairement à la charge des requérants.
|
3.
|
La présente ordonnance est communiquée aux mandataires des parties et à la Cour civile du Tribunal cantonal vaudois.
|
Lausanne, le 2 juin 2010
|
Au nom de la Ire Cour de droit civil
|
du Tribunal fédéral suisse
|
Le Juge instructeur: La Greffière:
|
Kolly Cornaz
|