| BGer 2P.147/2004 | 
| BGer 2P.147/2004 vom 09.06.2004 | 
| 
Tribunale federale
 | 
| 
2P.147/2004/ROC/elo
 | 
| 
{T 0/2}
 | 
| 
Arrêt du 9 juin 2004
 | 
| 
IIe Cour de droit public
 | 
| 
Composition
 | 
| 
MM. les Juges Wurzburger, Président,
 | 
| 
Betschart et Hungerbühler.
 | 
| 
Greffière: Mme Rochat.
 | 
| 
Parties
 | 
| 
X.________, recourant,
 | 
| 
représenté par Me Y.________, avocat,
 | 
| 
contre
 | 
| 
Office fédéral des réfugiés,
 | 
| 
Taubenstrasse 16, 3003 Berne,
 | 
| 
Commission suisse de recours en matière d'asile, case postale, 3052 Zollikofen.
 | 
| 
Objet
 | 
| 
art. 9 et 29 Cst. (asile et renvoi de Suisse),
 | 
| 
recours de droit public contre la décision de la Com- mission suisse de recours en matière d'asile du 6 mai 2004.
 | 
| 
Le Tribunal fédéral considère en fait et droit:
 | 
| 
que par décision du 6 mai 2004, la Commission suisse de recours en matière d'asile a rejeté le recours formé par X.________, ressortissant colombien né en 1985, contre contre la décision de non-entrée en matière prise le 23 mars 2004 par l'Office fédéral des réfugiés,
 | 
| 
que le 7 juin 2004, Me Y.________, avocat à Genève, a formé un recours de droit public contre la décision de la Commission suisse de recours en matière d'asile du 6 mai 2004,
 | 
| 
qu'en vertu de l'art. 84 al. 1 OJ, cette voie de droit n'est ouverte qu'à l'encontre d'une décision ou d'un arrêté cantonal,
 | 
| 
que le recours de droit public n'est donc pas recevable contre les décisions des autorités judiciaires ou administratives fédérales,
 | 
| 
que le mandataire du recourant n'a, à juste titre, pas formé un recours de droit administratif, cette voie de droit étant exclue en matière d'asile (art. 100 al. 1 lettre b ch. 2 OJ),
 | 
| 
qu'il faut cependant admettre qu'en formant un recours de droit public contre la décision de la Commission suisse de recours en matière d'asile, il a méconnu une règle élémentaire de procédure, que tout avocat  devrait  respecter avec un minimum d'attention,
 | 
| 
qu'il a ainsi causé des frais inutiles qui doivent dès lors être mis à sa charge (art. 156 al. 6 OJ; ATF 129 IV 206 consid. 2 p. 207 et les arrêts cités),
 | 
| 
qu'en conséquence, la demande d'assistance judiciaire ne peut être que rejetée (art. 159 al. 1 OJ),
 | 
| 
que le recours devant être déclaré irrecevable selon la procédure simplifiée de l'art. 36a OJ, la demande d'effet suspensif contenue dans le recours devient sans objet,
 | 
| 
Par ces motifs, vu l'art. 36a OJ, le Tribunal fédéral prononce:
 | 
| 
1.
 | 
| 
Le recours est déclaré irrecevable.
 | 
| 
2.
 | 
| 
La demande d'assistance judiciaire est rejetée.
 | 
| 
3.
 | 
| 
Un émolument judiciaire de 1'000 fr. est mis à la charge de Me Y.________, avocat à Genève.
 | 
| 
4.
 | 
| 
Le présente arrêt est communiquée en copie au mandataire du recourant, à l'Office fédéral des réfugiés et à la Commission suisse de recours en matière d'asile.
 | 
| 
Lausanne, le 9 juin 2004
 | 
| 
Au nom de la IIe Cour de droit public
 | 
| 
du Tribunal fédéral suisse
 | 
| 
Le président:                La greffière:
 |