BGer 1A.248/2004 | |||
| |||
Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch) | |||
BGer 1A.248/2004 vom 17.11.2004 | |
Tribunale federale
| |
{T 0/2}
| |
1A.248/2004 /fzc
| |
Ordonnance du 17 novembre 2004
| |
Ire Cour de droit public
| |
Composition
| |
M. le Juge Aemisegger, Président de la Cour et
| |
Président du Tribunal fédéral.
| |
Greffier: M. Zimmermann.
| |
Parties
| |
X.________,
| |
recourant, représenté par Me Jean-François Ducrest, avocat,
| |
contre
| |
Juge d'instruction du canton de Genève,
| |
case postale 3344, 1211 Genève 3,
| |
Cour de justice du canton de Genève, Chambre d'accusation, case postale 3108, 1211 Genève 3.
| |
Objet
| |
Entraide judiciaire internationale en matière pénale avec l'Espagne,
| |
recours de droit administratif contre l'ordonnance de la Cour de justice du canton de Genève, Chambre d'accusation, du 6 septembre 2004.
| |
Le Président, considérant:
| |
Que le 29 avril 2004, le Juge d'instruction du canton de Genève comme autorité d'exécution d'une demande d'entraide présentée par le Royaume d'Espagne, a rendu une décision de clôture partielle de la procédure;
| |
Que le 6 septembre 2004, la Chambre d'accusation du canton de Genève a rejeté le recours formé par X.________ contre cette décision;
| |
Que X.________ a formé un recours de droit administratif le 25 octobre 2004;
| |
Qu'il a retiré le recours le 15 novembre 2004;
| |
Qu'il convient d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle;
| |
Qu'il se justifie de mettre à la charge du recourant un émolument réduit (cf. art. 72 PCF, applicable par renvoi de l'art. 40 OJ);
| |
Qu'il n'y a pas lieu d'allouer des dépens (art. 159 OJ);
| |
Ordonne:
| |
1.
| |
Il est pris acte du retrait du recours; la cause 1A.248/2004 est rayée du rôle.
| |
2.
| |
Un émolument de 1000 fr. est mis à la charge du recourant.
| |
3.
| |
La présente odonnance est communiquée en copie au mandataire du recourant, au Juge d'instruction et à la Cour de justice du canton de Genève, Chambre d'accusation, ainsi qu'à l'Office fédéral de la justice, Division des affaires internationales, Section de l'entraide judiciaire internationale.
| |
Lausanne, le 17 novembre 2004
| |
Au nom de la Ire Cour de droit public
| |
du Tribunal fédéral suisse
| |
Le président: Le greffier:
| |
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR). |