BGer 8C_161/2007 | |||
| |||
Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch) | |||
BGer 8C_161/2007 vom 04.10.2007 | |
Tribunale federale
| |
8C_161/2007 {T 0/2}
| |
Sentenza del 4 ottobre 2007
| |
I Corte di diritto sociale
| |
Composizione
| |
Giudice federale Ursprung, Presidente,
| |
cancelliere Schäuble.
| |
Parti
| |
L.________, Italia, ricorrente, patrocinata dall'avv. Giuseppina Ielpo Ferrara, Via Provinciale 455, 85040 Agromonte Magnano, Italia,
| |
contro
| |
Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni, Fluhmattstrasse 1, 6002 Lucerna, opponente.
| |
Oggetto
| |
Assicurazione contro gli infortuni
| |
ricorso contro il giudizio del Tribunale amministrativo del Canton Svitto del 23 febbraio 2007.
| |
Considerando
| |
che per pronuncia del 23 febbraio 2007 il Tribunale amministrativo del Canton Svitto ha respinto il ricorso di L.________, cittadina italiana residente in Italia, nata nel 1929, vedova, prodotto contro la decisione su opposizione 14 luglio 2006 dell'Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni (INSAI) denegantele il diritto a una rendita per superstiti,
| |
che tramite l'avv. Giuseppina Ielpo Ferrara l'interessata ha deferito la pronuncia cantonale con ricorso al Tribunale federale, al quale ribadisce in sostanza la sua richiesta di rendita per superstiti,
| |
che pur svolgendosi il procedimento di massima nella lingua della decisione impugnata (cfr. l'art. 54 cpv. 1 della legge sul Tribunale federale [LTF]), che in concreto è il tedesco, si giustifica nella fattispecie di derogare a questo principio e di redigere il presente giudizio in italiano,
| |
che il 20 aprile 2007 il Presidente della I Corte di diritto sociale ha invano invitato la ricorrente a fornire entro il 14 maggio 2007 un anticipo spese di fr. 500.-,
| |
che il 23 maggio 2007 lo stesso Presidente della Corte adita ha assegnato alla ricorrente un termine suppletorio scadente il 7 giugno successivo per il versamento dell'anticipo spese, con l'avvertenza che in caso di omissione il ricorso sarebbe stato per legge dichiarato inammissibile,
| |
che non è intervenuto pagamento alcuno neppure entro questo secondo termine,
| |
che avendo, tuttavia, l'insorgente trasmesso, in data 6 giugno 2007, un documento postale italiano che comproverebbe l'avvenuto pagamento dell'anticipo spese richiesto, questa Corte le ha offerto la possibilità di una presa di posizione,
| |
che con scritto del 10 settembre 2007 l'avv. Ielpo Ferrara ha comunicato di essere venuta a conoscenza, dopo numerose ricerche, del fatto che il pagamento, così come effettuato dalla sua patrocinata, non era andato a buon fine, la polizza di versamento allegata alla richiesta di anticipo non potendo essere utilizzata in Italia,
| |
che la patrocinatrice ha pertanto chiesto di conoscere e di poter utilizzare altre modalità di pagamento,
| |
che tale argomentazione è priva di pertinenza,
| |
che, infatti, sia con la richiesta di anticipo del 20 aprile 2007, sia con quella successiva del 23 maggio 2007, l'insorgente è stata resa edotta in maniera dettagliata delle diverse possibilità e modalità di pagamento,
| |
che a prescindere da quanto precede, e in considerazione del documento postale italiano inoltrato dall'insorgente in data 6 giugno 2007, giova ricordarle che le incomberebbe in ogni modo sopportare le conseguenze derivanti da eventuali omissioni e negligenze commesse dalle poste italiane,
| |
che secondo l'art. 62 cpv. 1 LTF la parte che adisce il Tribunale federale deve versare un anticipo equivalente alle spese giudiziarie presunte,
| |
che il terzo capoverso prevede che il giudice dell'istruzione stabilisce un congruo termine per il versamento dell'anticipo, che se il termine scade infruttuoso, questi impartisce un termine suppletorio, e che se l'anticipo non è versato nemmeno nel termine suppletorio, il Tribunale federale non entra nel merito dell'istanza,
| |
che nel caso concreto, come già s'è visto, la ricorrente non ha fornito l'anticipo spese richiesto malgrado le fosse stato assegnato un termine suppletorio,
| |
che in queste circostanze, il gravame dev'essere dichiarato inammissibile,
| |
che giusta l'art. 108 cpv. 1 lett. a LTF il Presidente della Corte decide in procedura semplificata i ricorsi manifestamente inammissibili,
| |
che le spese giudiziarie, ridotte, seguono la soccombenza (art. 66 cpv. 1 LTF),
| |
il Presidente della I Corte di diritto sociale, statuendo secondo la procedura semplificata dell'art. 108 cpv. 1 LTF, pronuncia:
| |
1.
| |
Il ricorso è inammissibile.
| |
2.
| |
Le spese giudiziarie di fr. 250.- sono poste a carico della ricorrente.
| |
3.
| |
Comunicazione alle parti, al Tribunale amministrativo del Canton Svitto e all'Ufficio federale della sanità pubblica.
| |
Lucerna, 4 ottobre 2007
| |
In nome della I Corte di diritto sociale
| |
del Tribunale federale svizzero
| |
Il presidente: Il cancelliere:
| |
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR). |