BGer 6B_759/2007 | |||
| |||
Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch) | |||
BGer 6B_759/2007 vom 16.01.2008 | |
Tribunale federale
| |
{T 0/2}
| |
6B_759/2007 /rod
| |
Arrêt du 16 janvier 2008
| |
Cour de droit pénal
| |
Composition
| |
M. le Juge Schneider, Président.
| |
Greffier: M. Fink.
| |
Parties
| |
X.________,
| |
recourant,
| |
contre
| |
Ministère public du canton de Neuchâtel,
| |
case postale 2672, 2001 Neuchâtel 1,
| |
intimé.
| |
Objet
| |
Ordonnance de classement (escroquerie),
| |
recours contre l'arrêt de la Chambre d'accusation
| |
du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel du 25 octobre 2007.
| |
Faits:
| |
A.
| |
Par un arrêt du 25 octobre 2007, la Chambre d'accusation du Tribunal cantonal neuchâtelois a rejeté le recours de X.________ contre le classement de sa plainte accusant d'escroquerie une société anonyme, qui ne lui avait pas payé des plans d'architecte. L'autorité précédente a considéré, en bref, qu'il n'y avait pas de tromperie astucieuse et que le litige était de nature civile.
| |
B.
| |
En temps utile, le plaignant a saisi le Tribunal fédéral d'un recours tendant à l'audition de témoins et, implicitement, à l'annulation de l'arrêt du 25 octobre 2007.
| |
A la suite d'un échange de correspondance, le plaignant a maintenu son recours malgré l'avertissement que celui-ci paraissait insuffisant et que le délai pour recourir n'était pas prolongeable.
| |
Le recourant sollicite l'assistance judiciaire.
| |
Le Président considère en droit:
| |
1.
| |
Aux termes de l'art. 108 al. 1 let. b LTF, le Président de la Cour décide en procédure simplifiée de ne pas entrer en matière sur les recours dont la motivation est manifestement insuffisante (art. 42).
| |
2.
| |
En l'espèce, les envois du recourant se limitent à une déclaration de sa volonté de recourir. On cherche en vain des motifs exposant en quoi la décision de la Chambre d'accusation violerait le droit (art. 42 al. 2 LTF).
| |
Dès lors, le recours est irrecevable.
| |
3.
| |
Faute de chances de succès du recours, la demande d'assistance judiciaire ne saurait être admise.
| |
Un émolument judiciaire est mis à la charge du recourant qui n'obtient pas gain de cause (art. 66 al. 1 LTF). Il sera cependant modeste vu la situation économique précaire de l'intéressé (bénéficiaire de l'aide sociale).
| |
Par ces motifs, le Président prononce:
| |
1.
| |
Le recours est irrecevable.
| |
2.
| |
La demande d'assistance judiciaire est rejetée.
| |
3.
| |
Les frais judiciaires, arrêtés à 500 fr., sont mis à la charge du recourant.
| |
4.
| |
Le présent arrêt est communiqué aux parties et à la Chambre d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel.
| |
Lausanne, le 16 janvier 2008
| |
Au nom de la Cour de droit pénal
| |
du Tribunal fédéral suisse
| |
Le Président: Le Greffier:
| |
Schneider Fink
| |
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR). |