BGer 1C_200/2010 | |||
| |||
Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch) | |||
BGer 1C_200/2010 vom 20.04.2010 | |
Bundesgericht
| |
Tribunal fédéral
| |
Tribunale federale
| |
{T 0/2}
| |
1C_200/2010
| |
Sentenza del 20 aprile 2010
| |
I Corte di diritto pubblico
| |
Composizione
| |
Giudice federale Féraud, Presidente,
| |
Cancelliere Crameri.
|
Partecipanti al procedimento | |
A.________,
| |
ricorrente,
| |
contro
| |
1. B.________,
| |
2. C.________,
| |
patrocinati dall'avv. Stefano Ferrari,
| |
3. Comune di X.________,
| |
4. Consiglio di Stato del Cantone Ticino, Residenza governativa, 6500 Bellinzona,
| |
opponenti.
| |
Oggetto
| |
licenza edilizia,
| |
ricorso contro la sentenza emanata il 10 marzo 2010
| |
dal Tribunale amministrativo del Cantone Ticino.
| |
Considerando:
| |
che il 14 novembre 2008 il Municipio di X.________, respinta un'opposizione presentata dal vicino A.________, ha rilasciato a B.________ e C.________ una licenza in sanatoria per la costruzione, sostitutiva, di una baracca, decisione poi annullata dal Consiglio di Stato;
| |
che con giudizio del 10 marzo 2010 il Tribunale cantonale amministrativo ha annullato la decisione governativa, confermando il rilascio della licenza edilizia a una determinata condizione;
| |
che avverso questa sentenza A.________ inoltra un "ricorso" al Tribunale federale, senza formulare precise richieste di giudizio;
| |
che non sono state chieste osservazioni;
| |
che secondo l'art. 42 LTF, il ricorso deve contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova (cpv. 1) e dev'essere motivato in modo sufficiente, spiegando nei motivi perché l'atto impugnato viola il diritto (cpv. 2; DTF 133 II 249 consid. 1.4);
| |
che queste esigenze di motivazione sono del tutto disattese, visto che il ricorrente non si confronta affatto con i motivi posti a fondamento del criticato giudizio;
| |
che il ricorso, manifestamente non motivato in modo sufficiente, puň essere deciso sulla base della procedura semplificata dell'art. 108 cpv. 1 lett. b LTF e non puň quindi essere esaminato nel merito;
| |
che si puň eccezionalmente rinunciare a prelevare spese giudiziarie (art. 66 cpv. 1 secondo periodo LTF);
| |
per questi motivi, il Presidente pronuncia:
| |
1.
| |
Il ricorso č inammissibile.
| |
2.
| |
Non si prelevano spese giudiziarie.
| |
3.
| |
Comunicazione alle parti, rispettivamente al loro patrocinatore, al Municipio di X.________, al Consiglio di Stato e al Tribunale amministrativo del Cantone Ticino.
| |
Losanna, 20 aprile 2010
| |
In nome della I Corte di diritto pubblico
| |
del Tribunale federale svizzero
| |
Il Presidente: Il Cancelliere:
| |
Féraud Crameri
| |
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR). |