BGer 2C_125/2012 | |||
| |||
Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch) | |||
BGer 2C_125/2012 vom 24.02.2012 | |
Bundesgericht
| |
Tribunal fédéral
| |
Tribunale federale
| |
2C_125/2012
| |
{T 0/2}
| |
Arrêt du 24 février 2012
| |
IIe Cour de droit public
| |
Composition
| |
M. le Juge Zünd, Président.
| |
Greffier: M. Addy.
|
Participants à la procédure | |
X.________, recourant,
| |
contre
| |
Service de la population du canton de Vaud, avenue de Beaulieu 19, 1014 Lausanne.
| |
Objet
| |
Autorisation de séjour; regroupement familial,
| |
recours contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour de droit administratif et public, du 5 janvier 2012.
| |
Considérant:
| |
que, par écriture datée du 26 janvier 2012 et reçue par le Tribunal fédéral le 6 février suivant, X.________ a déclaré qu'il formait un recours contre un arrêt du Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour de droit administratif et public, du 5 janvier 2012;
| |
que, par ordonnance du 6 février 2012, notifiée sous pli recommandé, le recourant a été invité à faire parvenir au Tribunal fédéral, d'ici au 17 février 2012, la décision attaquée qu'il avait omis de joindre à son recours, comme l'exige l'art. 42 al. 3 LTF, faute de quoi son mémoire ne serait pas pris en considération,
| |
que ce pli n'a pas été retiré dans le délai de garde de sept jours et a été retourné au Tribunal fédéral le 23 février 2012 avec la mention "non réclamé",
| |
qu'un acte judiciaire notifié par voie recommandée est réputé avoir été reçu au plus tard sept jours après la première tentative infructueuse de distribution lorsqu'il n'a pas été retiré entre-temps (art. 44 al. 2 LTF),
| |
que cette tentative a eu lieu le 7 février 2012, à 09h29, selon les informations résultant du système de suivi des envois mis en place par La Poste suisse,
| |
que le recourant est donc censé avoir reçu l'ordonnance précitée le 14 février 2012,
| |
qu'il n'a pas déposé la décision attaquée dans le délai qui lui avait été fixé le 6 février 2012,
| |
que le recours doit être déclaré irrecevable pour ce motif en vertu de l'art. 42 al. 5 LTF,
| |
que le présent arrêt sera rendu selon la procédure simplifiée prévue par l'art. 108 al. 1 let. a LTF, sans frais (art. 66 al. 1, deuxième phrase, LTF);
| |
par ces motifs, le Président prononce:
| |
1.
| |
Le recours est irrecevable.
| |
2.
| |
Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
| |
3.
| |
Le présent arrêt est communiqué au recourant, au Service de la population et à la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud, ainsi qu'à l'Office fédéral des migrations.
| |
Lausanne, le 24 février 2012
| |
Au nom de la IIe Cour de droit public
| |
du Tribunal fédéral suisse
| |
Le Président: Zünd
| |
Le Greffier: Addy
| |
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR). |