BGer 1C_298/2012 | |||
| |||
Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch) | |||
BGer 1C_298/2012 vom 12.07.2012 | |
Bundesgericht
| |
Tribunal fédéral
| |
Tribunale federale
| |
{T 0/2}
| |
1C_298/2012
| |
Ordonnance du 12 juillet 2012
| |
Ire Cour de droit public
| |
Composition
| |
M. le Juge Fonjallaz, Président.
| |
Greffier: M. Parmelin.
|
Participants à la procédure | |
X.________, représenté par Me Sven Engel, avocat,
| |
recourant,
| |
contre
| |
Y.________,
| |
représenté par Me Jean-Claude Schweizer, avocat,
| |
intimé,
| |
Conseil communal de la Ville de Neuchâtel,
| |
Conseil d'Etat de la République et canton de Neuchâtel.
| |
Objet
| |
permis de construire; qualité pour s'opposer,
| |
recours contre l'arrêt de la Cour de droit public du Tribunal cantonal de la République et canton de Neuchâtel du 7 mai 2012.
| |
Vu:
| |
la décision du Conseil d'Etat de la République et canton de Neuchâtel du 24 janvier 2011 qui confirme sur recours une décision du Conseil communal de la Ville de Neuchâtel du 2 septembre 2010 déclarant irrecevable l'opposition formée par X.________ à un projet de transformation d'un bâtiment, dont Y.________ est propriétaire à Neuchâtel,
| |
l'arrêt de la Cour de droit public du Tribunal cantonal de la République et canton de Neuchâtel du 7 mai 2012 qui rejette le recours interjeté par X.________ contre cette décision,
| |
le recours en matière de droit public déposé contre cet arrêt par X.________,
| |
le délai prolongé au 10 juillet 2012 imparti au recourant pour verser une avance de frais de 3'000 fr.,
| |
la lettre du 6 juillet 2012, reçue le 9 juillet 2012, par laquelle X.________ déclare retirer son recours,
| |
les courriers de l'intimé des 10 et 12 juillet 2012,
| |
le projet d'observations et la fiche de vacations qui y étaient annexés;
| |
considérant:
| |
qu'il sied de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle (art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 32 al. 2 LTF),
| |
que celui qui retire un recours doit, en principe, être considéré comme une partie succombante, astreinte au paiement des frais de justice encourus jusque-là (ordonnance 9C_112/2009 du 6 juillet 2010),
| |
qu'il n'existe aucun motif de déroger à cette règle en l'occurrence,
| |
qu'au vu des actes d'instruction effectués jusqu'ici, des frais judiciaires réduits seront mis à la charge du recourant (art. 5 al. 2 PCF, par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 66 al. 1 et 2 LTF),
| |
qu'il convient d'octroyer des dépens à l'intimé assisté d'un avocat pour les frais engagés à la suite du dépôt du recours, dont en particulier ceux liés à la rédaction des observations qu'il entendait formuler (art. 68 al. 1 et 2 LTF; art. 12 al. 2 du règlement sur les dépens alloués à la partie adverse et sur l'indemnité pour la représentation d'office dans les causes portées devant le Tribunal fédéral);
| |
par ces motifs, le Président ordonne:
| |
1.
| |
La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
| |
2.
| |
Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge du recourant.
| |
3.
| |
Une indemnité de 1'300 fr. est allouée à l'intimé à titre de dépens à la charge du recourant.
| |
4.
| |
La présente ordonnance est communiquée aux mandataires des parties, au Conseil communal de la Ville de Neuchâtel ainsi qu'au Conseil d'Etat et à la Cour de droit public du Tribunal cantonal de la République et canton de Neuchâtel.
| |
Lausanne, le 12 juillet 2012
| |
Au nom de la Ire Cour de droit public
| |
du Tribunal fédéral suisse
| |
Le Président: Fonjallaz
| |
Le Greffier: Parmelin
| |
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR). |