1. Bearbeitung
Texterfassung: |
[nicht verfügbar] |
Formatierung: |
[nicht verfügbar] |
Revision: |
[nicht verfügbar] |
2. Abruf & Rang
3. Zitiert durch:
4. Zitiert selbst:
5. Besprechungen:
|
6. Zitiert in Literatur:
7. Markierte Gliederung:
Regeste
Sachverhalt
Extrait des considérants:
3. La défenderesse s'en prend à l'interpréta ...
3.1 La dénomination d'un contrat n'est pas détermin ...
3.2 Il s'agit ainsi de vérifier si la cour cantonale pouva ...
3.3 Lorsque la défenderesse tente de démontrer le c ...
6. En premier lieu, la demanderesse soutient que le jugement atta ...
6.1 L'art. 349a al. 2 CO dispose qu'un accord écrit pr&eac ...
6.2 En l'espèce, la cour cantonale a retenu que le revenu ...
6.3 Dans son argumentation, la demanderesse remet en cause pour l ...
7. En second lieu, la demanderesse reproche à la cour cant ...
7.1 Comme on vient de le voir, la cour cantonale n'a pas abus&eac ...
7.2 L'employeur accorde au travailleur, chaque année de se ...
7.3 Il reste à déterminer quel montant allouer &agr ...
7.4 La demanderesse conclut à un intérêt de 5 ...
|