1. Bearbeitung
Texterfassung: |
[nicht verfügbar] |
Formatierung: |
[nicht verfügbar] |
Revision: |
[nicht verfügbar] |
2. Abruf & Rang
3. Zitiert durch:
4. Zitiert selbst:
5. Besprechungen:
|
6. Zitiert in Literatur:
7. Markierte Gliederung:
Regeste
Sachverhalt
Dai considerandi:
4. Il giudizio impugnato espone correttamente le disposizioni fed ...
4.1 La legge federale del 6 ottobre 2006 sulle prestazioni comple ...
4.2 Per il Cantone Ticino la legge di applicazione del 23 ottobre ...
Erwägung 5
5.1 Per fondare il proprio giudizio, il Tribunale cantonale ha in ...
5.2 La ricorrente fa valere che la riforma della LPC, intervenuta ...
5.3 L'opponente propone di respingere il ricorso sottolineando co ...
Erwägung 6
6.1 La corretta delimitazione tra il diritto federale e quello ca ...
6.2 Con la riforma del 1° gennaio 2008, il legislatore federale h ...
Erwägung 6.3
6.3.1 A partire dal 1° gennaio 2008 spetta oramai ai Cantoni dete ...
6.3.2 La tesi del Tribunale cantonale, secondo la quale il diritt ...
6.3.3 Si deve pertanto ritenere che dal 1° gennaio 2008 il diritt ...
Erwägung 7
7.1 Resta da esaminare come il diritto cantonale ticinese ha rego ...
7.1.1 Il Tribunale cantonale ha ritenuto che la LaLPC non ha prev ...
7.1.2 La Cassa cantonale di compensazione fa valere che il diritt ...
7.2 L'interpretazione del diritto cantonale operata dal Tribunale ...
|